1. Имя и Фамилия
Alecto Mary Carrow | Алекто Мари Кэрроу
2. Краткие сведения
• Возраст: 34 года
• Чистота крови: чистокровна
• Сторона: Пожиратели Смерти
3. Биография
• Место рождения: Лондон
• Место проживания: Лондон
• Родители и прочие родственники:
Мама: Мари Барбара Кэрроу;
Отец: Антонин Самюэль Кэрроу;
Брат: Амикус Антонин Кэрроу.
4. Психологический портрет
• Описание характера:
Она напоминает гадюку, которая находится при смерти. Жаждет "укусит" всякого, кто приблизиться, напоить ядом любого. Злая - лишь слово; жестокая, хладнокровная, ненавидит детей, способна убить, нет не просто коротко лишить кого-то жизни, любительница пыток. Всюду старается ходить с братом, потому как труслива. Она напоминает также гиену, ходит всегда "толпой", презирает мужское начало, но уважает и ценит идеалы Темного Лорда. Сумасшедшая. Она, конечная, не такая же до конца умалишенная как Беллатриса, но чокнутая, каких еще поискать. Как, наверное, и всякий пожиратель иногда бывает через чур неуравновешенная, за ней часто вспоминает бестактные вспышки ярости, ничем не обусловленные.
• Отношение к магглорожденным:
Безусловное презрения, как магглам, так и к их выродкам. Раньше не могла найти объяснения своим ярко выраженным вспышкам ненависти по отношению к магглам, но Волан де Морт будто открыл ей глаза, показал причину ее ненависти, стал ее личным "мудрецом", просветителем, который открыл ей ее саму и показал тот путь, к которому она, сама того не осознавая, тянулась изо дня в день.
• Предпочтения:
Предпочтение в еде: заядлая "хищница", любит разные блюда из туш убитых зверей: говядина, свинина и тому подобное.
Предпочтение в одежде: черный цвет - мантии, платья, обувь - все в темных тонах.
Музыка: бардовые старые песни
5. Внешность
• Цвет глаз:
Блекло зеленые с коричневыми вкраплениями.
• Цвет волос:
Черный
• Телосложение:
Обычное
• Предполагаемая внешность:
Diana Garcia
6. Инвентарь
• Волшебная палочка:
зуб василиска, тис, 12 дюймов
• Животные:
нет
7. Магический уровень
Expertus+DM(3)+HM(3)+UC
8. Пробный пост
Этот жалкий кабинет. Пока еще пустой, жалкие маггловские выродки и ублюдку, урожденные предателями еще не соизволили явиться. Алекто сплюнула в портрет какого-то маггла, висевшего на стене. Видимо, он в своем мире был знаменит. Но для Алекто этот маггл, как, впрочем, и все другие магглы, был лишь жалким ничтожеством, загрязняющим планету и мешающим истинным волшебникам, чистокровным, преданным своей чистоте и уверенным в своей власти и в праве на эту власть, править на земле. Непонятно, почему мы - волшебники - существа высшего порядка, должны прятаться, укрываться от этих жалких существ, отбери у которых какой-либо природный ресурс, они тут же погибнут от отчаяния и страха.
Алекто, словно чувствовавшая запах грязнокровок, поморщила лицо, услышав поблизости звук подошв, уверенно увеличивавшийся по мере приближения к кабинету маггловедения. Забавно ведь, какая ирония случается в жизни. Этот предмет, магглы в целом - все то, что мисс Кэрроу ненавидит и презирает в жизни больше всего - стало возможно на некоторое время, а, может быть, и на всю жизнь ее делом, тем, чему она должна посвятить каждый день своего нахождения здесь, в Хогвартсе. Войдя в кабинет, ученики так и остались стоять там в ступоре, увидев своего нового преподавателя.
- Проходите вы, ну же! Разве по мне ползают змеи? Чего же вы уставились! - Алекто выводили из себя наглые, испуганные взгляды этой мелюзги. Мало того, что она провела целых пять минут в ожидании этих поганцев, они еще смеют смотреть на ее высочество Алекто свысока, будто бы не она тут чистокровная и аристократичная дворянинка, а они. - Минус двадцать пять баллов Хаффлпаффу за опоздание. - Алекто злобно улыбнулась и грациозно присела на стул, глядя куда-то вдаль, горизонт, что красовался за окном, где-то далеко. Женщина ждала, когда, наконец, эти тараканы заползут в свои норки. И когда они это в конце концов сделали, женщина повернулась к ним. - Возможно раньше, когда профессор Дамблдор был здесь директором, вам рассказывали о том, какими хорошими и милыми были магглы, но я вынуждена вас расстроить - магглы мало того, что поганые, кровожадные ублюдки, так они еще трусливы. Любое дуновение ветра, тень неправильно упавшая в результате вспышек на солнце, любая другая мелочь - все для них выглядит таинственным и пугающим, все для них является приметой или суеверием.
Кэрроу щелкнула пальцами на руках и рассмотрела потолок, белоснежный и гладкий, высокий потолок. По центру кабинета висела громадная люстра, Алекто всегда нравились такие люстры, но она не понимала почему такая красота вести в этом оскверняющем честь волшебника кабинете.
- И эти жалкие-жалкие букашки... магглы! делают вас такими же трусливыми выродками, которые потом прижмутся друг к другу, зажмурят глаза и ждут, когда все кончится, когда беда отступит, верят во все суеверия и глупости. Вас ведь теперь стало так легко запугать, после вашего "сближения" с магглами, вы стали верить предрассудкам, и в тот момент, когда вы поверили в магглов, вы забыли свою сущность. Я призываю вас вспомнить, что маг не товарищ магглу, также как свинья не товарищ гусю!
- Но ведь магглы не сделали ничего плохого, - тихо пробормотал один из учеников, сидевший на заднем ряду.
Алекто подскочила с места и быстро, как молния, вынула палочку из-под мантии. Также молниеносно она направилась к ученику, связала его веревками с помощью "инкарцеро" и расчистила вокруг пространство, затевая что-то нехорошее. Затем посреди кабинета появился длинные деревянный столб. Кэрроу подняла бедного парнишку вверх по столбу и прикрепила его там. Взмах палочкой. Под столбом вспыхнуло огромное пламя. В глазах парня блестели языки пламени, а он кричал от страха и от жары, которые волнами на него накатывали. Алекто на него смотрела с удовлетворенной улыбкой, глаза ее были пустыми, словно ей эти пытки уже наскучили и она это делает лишь потому, что так надо.
- Ничего плохого, говоришь? - спросила Алекто, увеличивая пламя под парнем. - Они сожгли сотни, тысячи волшебников, не моргнув, а все из-за своего страха. - Алекто рассмеялась, увидев как многие начинали плакать и как парень изо всех сил вертеться на столбе, пытается освободиться. Алекто лишь раз взмахнула палочкой, как огонь потух, веревки ослабли и все стало прежним, только вот лица детей теперь уже не горели тем легким страхом, какой был на их лице, когда они только вошли сюда, теперь их глаза были наполнены ужасом и отчаянием, будто наступила пора безверья, пора, когда торжествует ночь, а вместе с ней и тьма.
- Доклад в пятьдесят тысяч слов на тему "Сжигание ведьм и колдунов на костре"! Урок окончен, приходите еще!
Алекто злобно ухмыльнулась и устремила взгляд на свои пальчики, будто там оказались брызги чернил из-за того, что она много писала. Первый урок для нее прошел просто мучительно, она еле сдержала себя, чтобы не убить кого-нибудь из них и надеялась, что больше наглые дети не будут ей докучать своими пустыми вопросами, а просто будут терпеть тирады женщины на тему "магглы - отбросы общества".
9. Средства связи
Отредактировано Alecto Carrow (2010-05-17 21:07:00)